Recent Entries
Archives
Search


Links
Powered by
Movable Type 3.35

2004年05月26日

引用文献タイトル

本書p.222に掲載されております引用文献のうち,下記のものが実際に雑誌に掲載されている論文のタイトルと相違していることが分かりました.

(誤)
Joinson, A. N.(1999). Anonymity, disinhibition and social desirability on the Internet. Behaviour Research Methods, Instruments and Computers, 31, 433-8.

(正)
Joinson, A. N.(1999). Social desirability, anonymity, and Internet-based questionnaires. Behaviour Research Methods, Instruments and Computers, 31, 433-8.

これは原著の誤りを翻訳書でもそのまま引き継いでしまっているものです.確認を怠っておりまして,入手をお考えになった方にはご迷惑をおかけしました.申し訳ありませんでした.

情報をくださった新潟大学の澁谷覚先生,どうもありがとうございました!

12:50 | TrackBack

2004年05月05日

page.66

また誤植を見つけました…すみません.

p.66
(誤)費用が手頃で(Affordaility)
→(正)費用が手頃で(Affordability)

17:02 | TrackBack

2004年04月19日

誤植のご指摘をいただきました

いくつかの誤植がありましたのでお知らせします.

p.36
(誤)ジンバルドー(1960)
(正)ジンバルドー(1969)
p.202
(誤)それに比して上り(受信)の帯域幅は…
(正)それに比して上り(送信)の帯域幅は…
p.205
(誤)狭い帯域幅におけるで比較的安価な文字メッセージ
(正)狭い帯域幅における比較的安価な文字メッセージ

いずれも訳者の確認漏れです.申し訳ございませんでした.

ご指摘をいただきましたのは,新潟大学経済学部の澁谷覚先生です.澁谷先生からは,誤植の指摘だけではなく,本書に対する大変貴重なコメントをいただきました.どうもありがとうございました.

08:35 | TrackBack

2004年04月09日

TYPO: p.86 l.-5

(誤)www.saferdating/lies.htmより
(正)http://www.saferdating.com/lies.htmより
「ケース・スタディ:オンラインでのウソ」の出典です.
一応リンク張っておきますね.
畦地担当分なので,翻訳ミスにはあまりツッコミませんように….

22:16 | TrackBack